Diseño de sistemas de mobiliario y productos.
Identidad
Design of furniture systems and products.
Identity
¿Cómo percibimos el color, la luz y el mundo que nos rodea? El periodista científico Ed Yong, ganador del Premio Pulitzer, lo plantea de una manera muy hermosa: “La luz es radiación electromagnética. El sonido solo ondas de presión. Los olores solo pequeñas moléculas. No es obvio que podemos detectar eso, convertirlo en señales eléctricas y derivar de ellas el espectáculo de un amanecer, el sonido de una voz, o el olor a pan horneado”. Y podríamos agregar: o un cuadro de Pablo Caso.
How do we perceive color, light, and the world around us? Pulitzer Prize-winning science journalist Ed Yong says, “Light is electromagnetic radiation. Sound is just pressure waves. Smells are just tiny molecules. It’s not obvious that we can detect that, turn it into electrical signals, and derive from it the spectacle of a sunrise, the sound of a voice, or the smell of baked bread.” And we could add: a painting by Pablo Caso.
Tríptico en beneficio de la crisis humanitaria en Ucrania
Triptych for the benefit of the humanitarian crisis in Ukraine
Celine Graber, Arte y Cultura
Calle 11
Frida ha sido la inspiración de muchas mujeres en todo el mundo para ser más libres, más fuertes, más autónomas y más conscientes de sí mismas y de su valor.
Para mi Frida encarna el fascinante arquetipo de la Dualidad.
Es una mujer valiente y talentosa que logra lo imposible: entre la autoafirmación y el masoquismo, desafía los modelos de la burguesía, pero se maquilla y adorna con esmero; es mundana y populista; se viste o se desnuda a voluntad; tiene un solo gran amor, pero vive su sexualidad con libertad y sin rubor.
Mestiza, a fin de cuentas como somos tantos mexicanos, que vivimos entre lo heredado y nuestras raíces.
Frida es la mujer mártir - artista mito que nos redime para convertirse en figura pop.
Frida has been the inspiration of many women around the world to be freer, stronger, more autonomous and more aware of themselves and their value.
For my Frida she embodies the fascinating archetype of duality.
She is a brave and talented woman who achieves the impossible: between self -affirmation and masochism, challenges the models of the bourgeoisie, but she puts on makeup and adorns with care; He is worldly and populist; He dresses or undresses at will; He has only great love, but he lives his sexuality with freedom and without blush.
Mestiza, after all, as we are as many Mexicans, that we live between the inherited and our roots.
Frida is the martyr woman - myth artist who redeems us to become a pop figure.
Exposición colectiva en homenaje a Dante por su 700 Aniversario. Exposición curada por Fernando Aroche
Collective exhibition in tribute to Dante for its 700 anniversary. Exhibition cured by Fernando Aroche
Puente entre los artistas y el público
Bridge between artists and the public
Divertimento de Faunos para Picasso, Exposición Homenaje en la Galería Ra del Rey, Madrid
Faunos divering for Picasso, tribute exhibition at the RA del Rey gallery, Madrid
Tríptico en beneficio de la crisis humanitaria en Ucrania
Triptych for the benefit of the humanitarian crisis in Ukraine
Tríptico en beneficio de la crisis humanitaria en Ucrania
Triptych for the benefit of the humanitarian crisis in Ukraine
Celine Graber, Arte y Cultura
Calle 11
Frida ha sido la inspiración de muchas mujeres en todo el mundo para ser más libres, más fuertes, más autónomas y más conscientes de sí mismas y de su valor.
Para mi Frida encarna el fascinante arquetipo de la Dualidad.
Es una mujer valiente y talentosa que logra lo imposible: entre la autoafirmación y el masoquismo, desafía los modelos de la burguesía, pero se maquilla y adorna con esmero; es mundana y populista; se viste o se desnuda a voluntad; tiene un solo gran amor, pero vive su sexualidad con libertad y sin rubor.
Mestiza, a fin de cuentas como somos tantos mexicanos, que vivimos entre lo heredado y nuestras raíces.
Frida es la mujer mártir - artista mito que nos redime para convertirse en figura pop.
Frida has been the inspiration of many women around the world to be freer, stronger, more autonomous and more aware of themselves and their value.
For my Frida she embodies the fascinating archetype of duality.
She is a brave and talented woman who achieves the impossible: between self -affirmation and masochism, challenges the models of the bourgeoisie, but she puts on makeup and adorns with care; He is worldly and populist; He dresses or undresses at will; He has only great love, but he lives his sexuality with freedom and without blush.
Mestiza, after all, as we are as many Mexicans, that we live between the inherited and our roots.
Frida is the martyr woman - myth artist who redeems us to become a pop figure.
Exposición colectiva en homenaje a Dante por su 700 Aniversario. Exposición curada por Fernando Aroche
Collective exhibition in tribute to Dante for its 700 anniversary. Exhibition cured by Fernando Aroche
Puente entre los artistas y el público
Bridge between artists and the public
Divertimento de Faunos para Picasso, Exposición Homenaje en la Galería Ra del Rey, Madrid
Faunos divering for Picasso, tribute exhibition at the RA del Rey gallery, Madrid
Declaración
La atracción por lo arcano, es inevitable, algo único del arte que nos conecta con las formas más elementales de expresión humana, aunque para mí sería anacrónico limitarme sólo al pasado.
La vorágine de información es un enigma infinito, hoy el telescopio James Webb nos revela una nueva visión cósmica.
Las imágenes y conceptos brotan como puntos de referencia que intento no recrear sino explorar. Más allá de declaraciones o narrativas, trato de expresar emociones que generen en cada espectador su propio significado.
Mi objetivo es encontrar nuevos caminos visuales y una exploración del propósito de la pintura en sí.
Mi pasión es la pintura, cuando me sumerjo en el proceso creativo, una fuerza misteriosa irrumpe tomando el control, desentrañando pensamientos ocultos y revelando lo inesperado.
Es un momento mágico.
Statement
The attraction to the arcane is inevitable, something unique about art is that it connects us with the most elemental forms of human expression, but for me, it would be anachronistic to limit myself only to the past.
The information maelstrom is an infinite enigma, today James Webb telescope is revealing a new cosmic vision.
The images and concepts sprout as reference points that I try not to recreate but to explore. Beyond statements or narratives, I try to express emotions that would generate in each spectator his own meaning.
My goal is to find new visual pathways and an exploration of the purpose of the painting itself.
My passion is painting, when I immerse myself in the creative process, a mysterious force erupts taking control, unraveling hidden thoughts, and revealing the unexpected.
It is a magical moment.
Biografía
Incursioné en la pintura profesional muy joven, pero mi carácter rebelde no era compatible con las escuelas de arte. Orientado por Rufino Tamayo y Carlos Mérida, con quienes tuve una relación muy cercana, tomé el camino autodidacta.
Con una rica formación cultural y con el propósito de ser parte del movimiento de integración plástica, me desarrollé profesionalmente en la arquitectura y diseño industrial.
He tenido una vida profesional muy satisfactoria, el encierro por la pandemia me confirmó que mi pasión y mi esencia es la pintura.
Biography
I ventured into professional painting at a very young age, but my rebellious character was not compatible with art schools. Guided by Rufino Tamayo and Carlos Mérida, with whom I had a very close relationship, I took the self-taught path.
With a rich cultural background and with the purpose of being part of the plastic integration movement, I developed my career in architecture and industrial design.
I have had a very satisfactory professional life, the confinement due to the pandemic confirmed to me that my passion and my essence is painting.
Curriculum Vitae
Hice mi primer exposición profesional a los 17 años y trabajé como artista exclusivo de la Galería Pintura Joven y la Galería Danilo Ongay.
Estudié Filosofía e Historia del Arte, posteriormente Arquitectura y Diseño.
He realizado múltiples proyectos y diseños. Gané 7 medallas en “The Best of Neocon” y la medalla de oro de la Bienal Iberoamericana 2012. He hecho exposiciones en México, España, Francia, Estados Unidos e Italia.
I had my first exhibition at the age of 17 and worked as an exclusive artist for the Galeria Pintura Joven and the Galeria Danilo Ongay, then I studied Philosophy and Art History, later Architecture and Design.
I have made multiple exhibitions in Mexico, Spain,Italy and US, projects and designs. I won with my team 7 medals at “The Best of Neocon” and the gold medal at the 2012 Ibero-American Biennial.
Trayectoria Exhibitions
1976 Galería Pintura Joven. Exposición Individual.
1977 Instituto Mexicano Norteamericano de Cultura. Exposición Individual
1978 Secretaría de Relaciones Exteriores. Colectiva Nuevos Valores.
1978-81 Galería de Arte Danilo Ongay. 4 Exposiciones Colectivas.
1981 Mural para el Vestíbulo principal del Museo Tecnológico. Destruido.
1982 Galería de Arte Danilo Ongay. Exposición Individual
1978-84 Caso Arquitectos. Arquitectura-Diseño-Artes Visuales
1984 Legorreta Arquitectos. Director de Interiores. Arquitectura-Diseño
1992-98 Curador de la Colección de Arte del Grupo Financiero Serfín
2000 Director de Diseño en Grupo Riviera y en Grupo Vonhaucke
2020 Galería YLK en CDMX, Colectiva
2021 Galería Punto Azul, Colectiva
2021 Galería Aguafuerte, Colectiva
2021 Galería YLK en CDMX. Colectiva
2021 Galería YLK en Madrid. Colectiva
2021 Galería Aguafuerte en CDMX. Colectiva
2021 Galería Sophart en CDMX. Colectiva
2021 Galería Palvicinni, Rávenna, Italia. ColectivaMosaicos para Dante
2022 Galería ADART Artista exclusivo, Colectiva
2022 Feria de Arte Bada 2022, Ciudad de México
2022 Galería Ra del Rey, Madrid. Colectiva Mosaicos para Dante.
2022 Homenaje a Frida Khalo, Paris, Francia.
2022 Galería Ra del Rey, Madrid, España. Homenaje a Frida Khalo
2023 Galería Azur Miami. Act I
2023 Medina Art Gallery, Roma, Italia. Homenaje a Frida Khalo
2023 Lewinson Art, Culturas Prehispánicas, Coyoacán, México
2023 Galería Ra del Rey, Madrid. Homenaje a Picasso
2023 Galería Babel, San Miguel de Allende
2023 ArtFest_Puebla
2023 Museo Regional de Puebla_Nuni
Reconocimientos
1998 Instituto del Edificio Inteligente. Edificio corporativo del año
2012 Bienal Iberoamericana. Medalla de Oro
2012 Institute of Engineering and Illumination of America. Medalla de Oro
2012 World Green Building Council. 1er LEED platino en Latinoamérica.
La Arquitectura y el Diseño son esencialmente lo mismo, solo cambian la escala y la técnica. El diseño integral e interdisciplinario son la mejor camino para lograr espacios armónicos y motivantes.
SUME Sustentabilidad para México, miembro del Wold Geen Building Council
Copyright © 2024 pablocaso.com - Todos los derechos reservados.
Con tecnología de GoDaddy Creador de páginas web